/** * The main template file * * This is the most generic template file in a WordPress theme * and one of the two required files for a theme (the other being style.css). * It is used to display a page when nothing more specific matches a query. * E.g., it puts together the home page when no home.php file exists. * * @link https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-hierarchy/ * * @package WordPress * @subpackage Tally * @since 1.0.0 */ ?>
In Kuwait and Qatar, businesses are now required to use Arabic as the primary language while printing invoices. However, these countries also have a significant expat population, which is why the government has made it mandatory for invoices to be printed in English as well — leading to a dual-language requirement. This means that all invoices printed by a business must be bilingual with both Arabic and English in the same invoice copy.
Before this mandate, companies were printing invoices in Arabic or English. For cases where are an Arabic and an English invoice was required, businesses printed out two separate copies of invoices. This required businesses to switch between the Arabic and English versions of their invoicing software which made invoice generation difficult.
Now businesses must have to include both Arabic and English on all their sales and POS invoices. Manually getting this done is even more difficult than switching between two versions of invoicing software.
Introducing TallyPrime 6.0, your answer to bilingual invoice processing. With the bilingual invoicing feature of TallyPrime 6.0 you can print a single copy with both the languages. You will no longer have to print 2 copies.
TallyPrime Release 6.0 provides a powerful and user-friendly solution to meet this the bilingual invoice requirement, empowering businesses to operate efficiently and maintain compliance while ensuring clear communication with their stakeholders.
Have a look at the key aspects of TallyPrime 6.0’s bilingual invoicing feature:
TallyPrime 6.0’s bilingual invoicing feature goes beyond regulatory compliance offering practical advantages as well.
Bilingual invoices are crucial for several reasons:
Legal compliance
The use of Arabic and English on invoices has been mandatory in both Qatar and Kuwait beyond legal requirements – it not only enhances clarity for all parties involved but also helps underscore the region’s commitment to preserving linguistic and cultural norms.
Clarity and transparency
Using Arabic and English ensures that all parties involved in a transaction – customers, tax authorities, and other stakeholders can clearly understand the invoice details. This not only instills trust and transparency but also minimises misunderstandings and disputes, thereby ensuring seamless business operation.
Cultural sensitivity
Prioritizing both languages shows respect for the local culture while also accommodating language preferences of expatriates. enabling stronger business relationships. This additionally, helps businesses connect with their customers while fostering an environment of trust.
TallyPrime’s bilingual invoice feature simplifies compliance, enhances efficiency, and improves customer communication. By printing both Arabic and English on a single invoice, businesses can save time, reduce costs, and cater to diverse customer needs. Being both complaint Whether required by law or adopted for better service, this feature ensures clarity, accuracy, and convenience in every transaction.
Simplifying Bank Reconciliation in UAE with TallyPrime
Simplify Payments with Precision: Integrated Payments & Accounting in TallyPrime 6.0
Introducing TallyPrime Cloud Access Starting from AED 63/Month
Maximising Tax Benefits for Free Zone Entities under UAE Corporate Tax Law
Key Dates for Phases and Waves of e-Invoicing Compliance in KSA
Simplifying VAT Compliance for Financial Institutions Using SWIFT Messages in UAE